El_Sauco

Exquisito cochinillo asado

El cochinillo, considerado patrimonio cultural y gastronómico de gran parte de España, es uno de los platos estrella de este restaurante. El Sauco se fundó en 1977 cuando Pablo Juanes y Carmen Pérez decidieron unir su espíritu zamorano a lo mejor de la gastronomía asturiana. Hoy, es su hijo Eduardo quien regenta el local que, en sus más de cuarenta años de historia, se ha consolidado como un referente de la cocina en Gijón. El buen hacer y esfuerzo de esta familia de hosteleros se ve reflejada en una carta donde lo mejor de la cocina tradicional se combina a la perfección con las innovaciones de la gastronomía contemporánea.

Exquisite roast suckling pig

The suckling pig, considered a cultural and gastronomic heritage in many parts of Spain, is one of the star dishes of this restaurant. El Sauco was founded in 1977 when Pablo Juanes and Carmen Pérez decided to unite their Zamoran soul with the best of Asturian gastronomy. Nowadays his son Eduardo runs the place. With a history of more than forty years it is a gastronomic benchmark in Gijón.
The good work and effort of this family of hoteliers is reflected in a menu that perfectly combines the best of traditional cuisine with the innovations of modern cuisine.

Un restaurant où l’on mange bien!

Le cochon de lait, considéré patrimoine culturel et gastronomique d’une grande partie de l’Espagne, est l’un des plats vedettes de ce restaurant. El Sauco a été fondé en 1977 lorsque Pablo Juanes et Carmen Pérez ont décidé d’unir leur esprit Zamorano avec le meilleur de la gastronomie asturienne. Aujourd’hui, c’est son fils Eduardo qui dirige l’établissement. Quarante années d’histoire ont permis au Sauco de s’imposer comme une référence gastronomique à Gijón. Le goût du travail bien fait et l’effort de cette famille d’aubergistes se reflète dans la carte où le meilleur de la cuisine traditionnelle se combine parfaitement avec les innovations de la gastronomie contemporaine.

Tipo de comida
Food type / Type de cuisine:
Tradicional-moderna / Traditional-modern / Traditionnel-moderne

Horario de cocina
Kitchen hours / Horaire cuisine:
12:00-00:30

Descanso
Break / Fermé:
Miércoles / Wednesday / Mercredi
Precio medio
Average price / Prix ​​moyen:
20€

Redes sociales
Social Media / Réseaux Sociaux:

La_Tarberna_del-Piano

Excelentes cocina y asados con la mejor vista a San Pedro

La Taberna del Piano está considerado como uno de los mejores restaurantes de Gijón. Ubicado frente a la Playa de San Lorenzo, próximo a la Plaza Mayor y a la iglesia de San Pedro, el establecimiento goza de una de las mejores vistas de la ciudad. Pese a que en su nombre figure la palabra taberna, la verdad es que se trata de un asador de prestigio que logra satisfacer a los paladares más exigentes. Entre sus especialidades destaca el lechazo de Castilla y el cochinillo, que se sirven por encargo, sin hacer deshonor a la excelente oferta de platos de cocina asturiana.

Excellent cuisine and roasts with the best San Pedro view

La Taberna del Piano is considered one of the best restaurants in Gijón. Situated in front of the San Lorenzo beach, next to the Plaza Mayor and the San Pedro church, it hosts one of the best views of the city. Although the word tavern appears in its name, truly it is a prestigious steakhouse that manages to satisfy the most demanding palates. Its specialities include suckling lamb and piglet from Castilla, which are served upon request, without dishonouring the excellent menu of Asturian cuisine.

Excellentes cuisine et rôtisserie avec la meilleure vue sur San Pedro

La Taberna del Piano est considérée comme l’un des meilleurs restaurants de Gijón. Situé en face de la plage de San Lorenzo, à côté de la Plaza Mayor et de l’église de San Pedro, l’établissement jouit d’une des meilleures vues de la ville. Bien que le mot taverne apparaisse dans son nom, c’est une rôtisserie prestigieuse qui satisfait les palais les plus exigeants. En plus de l’agneau de Castille et du cochon de lait, qui doivent être commandés à l’avance, la carte propose d’excellents plats de cuisine asturienne.

Tipo de comida
Food type / Type de cuisine:
Tradicional / Traditional / Traditionnel

Horario de cocina
Kitchen hours / Horaire cuisine:
Wed-Sun: 12:00-16:30; 20:00-00:00
Mon: 12:00-16:30

Descanso
Break / Fermé:
Martes / Tuesday / Mardi
Precio medio
Average price / Prix ​​moyen:
18€

Redes sociales
Social Media / Réseaux Sociaux: