Confiteria_San_Antonio

Sorprendentes castañas de chocolate

Dos generaciones regentan un obrador que desde el año 1975 enriquece la oferta golosa de la ciudad. Desde entonces, esta familia de confiteros ha endulzando los momentos más especiales de asturianos y turistas con los bollos de pascua, sus famosos roscones de reyes y los pasteles y bombones que ocupan las vistosas vitrinas de la confitería. El buen saber de David, maestro confitero, ha sido reconocido en certámenes nacionales e internacionales, y hoy es su hija, Ainhoa Covadonga, la que continúa al frente del negocio con espíritu innovador sin perder el respeto a los sabores artesanos que hacen de esta confitería todo un referente.

Delicious chocolate chestnuts

Two generations run a confectionery workroom that, since 1975, enriches the greedy offer of the city. Since then, this family of confectioners has sweetened the most special moments of locals and tourists thanks to their Easter cakes, famous Three Kings Cakes and the cakes and chocolates that occupy the colourful showcases of the shop. David’s wisdom, master confectioner, has been recognized in national and international competitions. Today, Ainhoa Covadonga, his daughter, continues to lead the business with an innovative soul and full respect to the artisan flavours that make this confectionery a benchmark.

Des châtaignes au chocolat surprenantes

Depuis 1975, deux générations d’artisans dirigent un atelier qui enrichit l’offre gourmande de Gijón. Cette famille de confiseurs accompagne les moments les plus importants des Asturiens et des touristes avec ses gâteaux de Pâques, ses célèbres galettes des rois et les chocolats qui ornent les vitrines colorées de la confiserie. Le savoir-faire de David, maître confiseur, a été maintes fois primé lors de concours nationaux et internationaux. Aujourd’hui, sa fille Ainhoa Covadonga, mène l’entreprise avec un esprit d’innovation et un respect des saveurs artisanales qui font de cette confiserie tout une référence.

Horario de cocina
Working hours / Horaire:
Mon-Sun: 09:00-21:00

Descanso
Break / Fermé:
Nunca / Never / Jamais
Precio medio
Average price / Prix ​​moyen:
Desde / From / De 1,00€

Redes sociales
Social Media / Réseaux Sociaux:
www.confiteriasanantonio.es

Confiteria_La_Fe

Tradición e innovación desde 1938

En el centro de la ciudad se encuentra uno de los obradores más antiguos de Gijón. La Confitería la Fe lleva abierta desde 1938 y, además de ser una referencia pastelera en la ciudad, destaca porque es un punto emblemático del postre gijonés, ya que fueron las manos artesanas de sus obradores las que crearon la tradicional tarta de crema de turrón de almendra que ha contribuido a exaltar culinariamente el nombre de la ciudad.
Cuatro generaciones han mantenido intacta la excelencia de esta confitería artesanal cuyas especialidades, como los pasteles de hojaldre, las pastas y los postres con base de almendra logran que brote tu faceta más golosa.

Tradition and innovation since 1938

In the city centre there is one of the oldest confectionery of Gijón. La Confitería La Fe has been open since 1938 as a city confectionery benchmark and as flagship of the dessert tradition of Gijón. It stands out because their craftsmen’s hands created the traditional almond nougat cream pie, a remarkable contribution to the culinary reputation of the city. Four generations have kept intact the excellence of this artisan confectionery whose specialities, such as puff pastry cakes, pastries and almond-based desserts are capable of tempting your most appetizing facet.

Tradition et innovation depuis 1938

La Confiserie LA FE, fondée en 1938, est l’un des plus anciens ateliers de pâtisserie du centre-ville de Gijón. C’est l’emblème même du dessert à Gijón, puisque les artisans pâtissiers de LA FE ont créé la traditionnelle « tarte à la crème de nougat d’amande » qui a contribué à la renommée gastronomique de Gijón.
Quatre générations ont gardé intacte l’excellence de cette confiserie artisanale dont les spécialités, telles que les gâteaux feuilletés, les pâtisseries et les desserts à base d’amandes réveilleront certainement votre gourmandise.

Horario
Working hours / Horaire:
Tue-Thu: 08:30-14:30; 16:30-21:00
Fri-Sat: 08:30-21:00
Sun: 09:00-21:00

Descanso
Break / Fermé:
Lunes / Monday / Lundi
Precio medio
Average price / Prix ​​moyen:
Desde / From / De 1,50€

Redes sociales
Social Media / Réseaux Sociaux:
www.confiterialafe.es

Bomboneria_Gloria

Regala los mejores bombones de Gijón

Abierta desde 1962, Gloria es prácticamente la única bombonería relevante que queda en la ciudad. Cuentan con un surtido de más de 80 tipos de bombones con los que uno puede llegar a la máxima expresión en el paladar.
En 2014 Marina Calvo tomó las riendas de la bombonería a la que ha dado un nuevo impulso. El éxito sigue estando en el exquisito tratamiento del chocolate y en la historia que consiguen transmitir en cada una de sus producciones. Es el arte de hacer chocolate en estado puro con el que transmiten con una pasión contagiosa.

Give the best chocolates of Gijón

Open since 1962, Gloria is almost the only remarkable confectionery that remains in the city. With an assortment of more than eighty types of chocolate, one can reach the maximum expression on the palate.
In 2014, Marina Calvo took over the chocolate shop and gave it a new impetus. The success still exists in the exquisite treatment of the chocolate and in the history that they achieve to transmit in each of their productions. It is the art of making chocolate, in its purest state, transmitted with contagious passion.

Offrez-vous les meilleurs chocolats de Gijón

Ouvert depuis 1962, Gloria est pratiquement la seule chocolaterie digne de ce nom à Gijón, proposant un assortiment de plus de 80 chocolats différents pour ravir tous les palais.
En 2014, Marina Calvo a pris les rênes de la chocolaterie à laquelle elle a donné un nouvel élan. Le succès de cette adresse vient du soin extrême apporté à la manipulation du chocolat et de l’Histoire qu’ils parviennent à transmettre dans chacun de leurs produits. L’Art du Chocolat dans sa forme la plus pure pour transmettre une passion hautement contagieuse.

Horario
Working hours / Horaire:
Mon-Fri. 10:15h-14:15; 17:00-21:00
Sat: 11:00-14:15; 17:00-21:00

Descanso
Break / Fermé:
Domingo / Sunday / Dimanche
Precio medio
Average price / Prix ​​moyen:
Desde / From / De 1,80€

Redes sociales
Social Media / Réseaux Sociaux:
www.losbombonesdegloria.com