37_Gastro_Pub

La mejor terraza en la azotea del hotel

No es de exagerar si confirmamos que este local tiene una de las mejores vistas gijonesas. Con una decoración cuidada, el ambiente invita a relajarse para disfrutar de la ciudad y de su gastronomía.
Ubicado en la primera planta del Hotel ABBA Playa Gijón, el 37th Gastro Pub es uno de esos locales que logran inmortalizar sensaciones únicas, entre las que también destaca su ya consolidado brunch. Si además eres amante de la buena música, puedes completar tu visita en el ABBA Roof Terrace, ubicado en la azotea del hotel. Aquí podrás deleitarte con una amplia oferta de cócteles, copas y Gin Tonics.
La creatividad, la innovación y las vistas incomparables de este local te harán vivir una experiencia culinaria inolvidable.

The best terrace on the hotel’s rooftop

It is not an overstatement to say this venue has one of the best and most emblematic views of Gijón. With a well-kept decor, the ambience invites you to relax in order to enjoy the city and its gastronomy.
Located on the first floor of the ABBA Playa Gijón Hotel, the 37th Gastro Pub is one of those places that immortalizes unique sensations, highlighting its well-established brunch. Lovers of good music can complete the experience at the ABBA Roof Terrace, located on the building’s roof. Delight in its wide range of cocktails, drinks and Gin Tonics while enjoying unique summer sunsets of the city.
The creativity, innovation and unparalleled views of this place will make you live an unforgettable culinary experience.

La meilleure terrasse sur le toit de l’hôtel

Situé au premier étage de l’hôtel ABBA Playa Gijón, le 37th Gastro Pub dispose d’une terrasse avec les meilleures vues sur Gijón. La décoration très soignée vous invite à la détente pour profiter de la ville et de sa gastronomie, et en particulier de son brunch réputé. Si vous êtes amateur de musique, rendez-vous à l’ABBA Roof Terrace sur le toit de l’hôtel. Ici vous pourrez déguster une large gamme de cocktails, de boissons et de Gin Tonics, tout en profitant des couchers de soleil exclusifs de l’été de Gijón.
La créativité, l’innovation et les vues inégalées de ce restaurant vous feront vivre une expérience culinaire inoubliable

Tipo de comida
Food type / Type de cuisine:
Internacional-innovador / International-
innovative / Internationnel-innovant

Horario de cocina
Kitchen hours / Horaire cuisine:
13:00-16:00; 20:00-23:00

Descanso
Break / Fermé:
Nunca / Never / Jamais
Precio medio
Average price / Prix ​​moyen:
25€

Redes sociales
Social Media / Réseaux Sociaux:
www.abbagijonhotel.com

El_Sauco

Exquisito cochinillo asado

El cochinillo, considerado patrimonio cultural y gastronómico de gran parte de España, es uno de los platos estrella de este restaurante. El Sauco se fundó en 1977 cuando Pablo Juanes y Carmen Pérez decidieron unir su espíritu zamorano a lo mejor de la gastronomía asturiana. Hoy, es su hijo Eduardo quien regenta el local que, en sus más de cuarenta años de historia, se ha consolidado como un referente de la cocina en Gijón. El buen hacer y esfuerzo de esta familia de hosteleros se ve reflejada en una carta donde lo mejor de la cocina tradicional se combina a la perfección con las innovaciones de la gastronomía contemporánea.

Exquisite roast suckling pig

The suckling pig, considered a cultural and gastronomic heritage in many parts of Spain, is one of the star dishes of this restaurant. El Sauco was founded in 1977 when Pablo Juanes and Carmen Pérez decided to unite their Zamoran soul with the best of Asturian gastronomy. Nowadays his son Eduardo runs the place. With a history of more than forty years it is a gastronomic benchmark in Gijón.
The good work and effort of this family of hoteliers is reflected in a menu that perfectly combines the best of traditional cuisine with the innovations of modern cuisine.

Un restaurant où l’on mange bien!

Le cochon de lait, considéré patrimoine culturel et gastronomique d’une grande partie de l’Espagne, est l’un des plats vedettes de ce restaurant. El Sauco a été fondé en 1977 lorsque Pablo Juanes et Carmen Pérez ont décidé d’unir leur esprit Zamorano avec le meilleur de la gastronomie asturienne. Aujourd’hui, c’est son fils Eduardo qui dirige l’établissement. Quarante années d’histoire ont permis au Sauco de s’imposer comme une référence gastronomique à Gijón. Le goût du travail bien fait et l’effort de cette famille d’aubergistes se reflète dans la carte où le meilleur de la cuisine traditionnelle se combine parfaitement avec les innovations de la gastronomie contemporaine.

Tipo de comida
Food type / Type de cuisine:
Tradicional-moderna / Traditional-modern / Traditionnel-moderne

Horario de cocina
Kitchen hours / Horaire cuisine:
12:00-00:30

Descanso
Break / Fermé:
Miércoles / Wednesday / Mercredi
Precio medio
Average price / Prix ​​moyen:
20€

Redes sociales
Social Media / Réseaux Sociaux:

Rio_Astur

Elegante sidrería con una cocina actual y moderna

Ubicado en El Llano, uno de los barrios con más vida de Gijón, se encuentra la Sidrería Río Astur, un establecimiento arraigado a la cultura de la sidrería, que ha sabido evolucionar el concepto de sidrería actual siendo hoy uno de los referentes de una sidrería de barrio que se ha convertido en un restaurante digno de mención. La alta cocina convive con la costumbre de la sidrería de antaño, donde no falta el buen yantar y el ambiente que hace de estos establecimientos, lugares únicos donde respirar el verdadero espíritu asturiano. Además del notable éxito de sus pescados, también destacan sus arroces y el solomillo de ternera al foie.

Elegant cider house with a modern and trendy kitchen

The grande cuisine coexists with the yesteryear cider culture. Customs where there is always good food and atmosphere, which transforms these establishments in unique places where to breathe the true Asturian spirit. In addition to the remarkable success of their fish, their rice and sirloin steak with foie gras highlight.

Cidrerie élégante avec une cuisine moderne et actuelle

La Cidrerie Rio Astur, située à El Llano, l’un des quartiers les plus animés de Gijón, est un établissement ancré dans la culture du cidre, qui a fait évoluer le concept du cidre et est aujourd’hui l’une des références parmi les cidreries de quartier. La haute cuisine coexiste avec la tradition des cidreries d’antan, où la nourriture et l’atmosphère faisaient de ces établissements des lieux uniques pour respirer le véritable esprit asturien. En plus de ses poissons réputés, ce restaurant propos également de délicieux plats de riz et un savoureux filet de bœuf au foie gras.

Tipo de comida
Food type / Type de cuisine:
Tradicional asturiana / Traditional Asturian / Traditionnelle asturienne
Horario de cocina
Kitchen hours / Horaire cuisine:
13:00-16:00; 20:00-00:00

Descanso
Break / Fermé:
Domingo noche / Sunday night / Dimanche soir
Precio medio
Average price / Prix ​​moyen:
25€

Redes sociales
Social Media / Réseaux Sociaux:

El_Restallu

El mejor arroz con bugre y marisco de Gijón

Si hay un referente del arroz con bogavante y los mariscos en el centro de Gijón, ese es El Restallu. La decoración del local hace alusión a la tradición marinera de la ciudad luciendo una hermosa balconada que da paso al elegante comedor de la planta superior.
Las mariscadas, los pescados o las especialidades de la carta son algunos de los manjares que ofrecen a los comensales. La excelencia de la materia prima y el mimo de cocina, hacen que El Restallu sea uno de los restaurantes de visita obligada en Gijón
.

The best rice with lobster in Gijón

El Restallu is the reference venue for rice with lobster and seafood in the center of Gijón. The decoration of the premises alludes to the seafaring tradition of the city. A beautiful balcony leads to the elegant dining room on the top floor. Seafood, fish or other specialties are some of the delicacies offered to diners. Their outstanding ingredients and careful cooking make El Restallu one of the must-visit venues in Gijón.

Incontournable si vous aimez le riz

El Restallu s’impose comme LA référence en matière de paella au homard et en fruits de mer dans le centre de Gijón. La décoration intérieure illustre la tradition maritime de la ville, avec un beau balcon qui mène à l’élégante salle à manger au dernier étage.
L’excellence de la matière première et le soin apporté à l’élaboration des plats font d’El Restallu l’un des restaurants incontournables de Gijón.

Tipo de comida
Food type / Type de cuisine:
Hamburguesas de calidad /
Quality burgers / Burgers de qualité

Horario de cocina
Kitchen hours / Horaire cuisine:
13:00-16:00; 20:00-00:00

Descanso
Break / Fermé:
Lunes / Monday / Lundi
Precio medio
Average price / Prix ​​moyen:
16€

Redes sociales
Social Media / Réseaux Sociaux:
www.elrestallu.es

Los_Molcajetes

Conoce la mejor cocina mexicana

Entrar en Los Molcajetes es dejarse embriagar por sabores y olores de entender la comida que nunca antes habías imaginado. En el barrio del Llano, desde hace 11 años escondido, en una calle estrecha, este restaurante mexicano te invita a viajar al país azteca gracias a los auténticos platos, testigos de la cocina tradicional mexicana.
No dudes en probar sus tamales de chochinita pibil y sus quesadillas, tan abundantes como deliciosas, o los auténticos tacos al pastor. ¡Toda una experiencia para los sentidos!

Meet the best Mexican cuisine

Entering Los Molcajetes is being captivated by tastes and smells of conceiving food in ways never imagined before. It is hidden for eleven years in a narrow street, in the neighbourhood of Llano. This Mexican restaurant invites you to travel to the Aztec country thanks to genuine dishes, witnesses of traditional Mexican cuisine.
Do not hesitate to try their Pibil Pork Tamales and their quesadillas, as abundant as delicious, or the original tacos «Al Pastor». An experience for the senses!

Pour découvrir d’authentiques saveurs mexicaines

Entrez à Los Molcajetes et laissez-vous envoûter par des saveurs et des odeurs que vous n’avez jamais imaginées auparavant. Situé dans le quartier de Llano, niché depuis 11 ans dans une rue étroite, ce restaurant mexicain vous invite à voyager dans le pays aztèque grâce à des plats authentiques, témoins de la cuisine traditionnelle mexicaine.
Goûtez les « tamales chochinita pibil » et les « quesadillas », aussi copieux que délicieux, ainsi que l’authentique « tacos al pastor ». Une expérience pour tous les sens!

Tipo de comida
Food type / Type de cuisine:
Mexicana / Mexican / Mexican
Horario de cocina
Kitchen hours / Horaire cuisine:
12:00 – 16:00; 20:00 – 00:00

Descanso
Break / Fermé:
Lunes-Martes (mañana) / Monday-Tuesday (morning) / Lundi-mardi (matin)
Precio medio
Average price / Prix ​​moyen:
15€

Redes sociales
Social Media / Réseaux Sociaux:
www.losmolcajetes.es